Es patiešām vēlos, lai Kārija Fukunaga būtu vēlējusies to izdarīt aizskarošu

pennywise-klauns-it

Man patika pirmā sezona Īsts detektīvs , un man ir spēcīga emocionāla pieķeršanās , tāpēc es to lasot biju diezgan saspiesta Patiesais D Kārijs Fukunaga adaptēs Stefana Kinga klasiku.

Es arī nebiju pārsteigts, kad projekts izjuka; , tāpat kā daudzi Kinga darbi, ir tik plašs un dīvains, ka ir grūti iedomāties, ka adaptācija veiksmīgi iepriecina gan jauno auditoriju, gan grāmatas cienītājus. ir arī daži neticami satraucoši ziņojumi par sievietēm.

Runājot ar Šķirne , Fukunaga paskaidroja, ka nesaskaņas par scenārija ‘aizskarošu’ pamudināja viņu pamest projektu:

Es mēģināju uzņemt netradicionālu šausmu filmu. Tas neiederējās algoritmā par to, ko viņi zināja, ka varētu tērēt un pelnīt naudu, pamatojoties uz to, ka viņi neapvaino viņu standarta žanra auditoriju. Mūsu budžets bija pilnīgi labs. Mēs vienmēr lidojām pie 32 miljonu dolāru atzīmes, kas bija viņu budžets. Tas bija radošs, ar kuru mēs patiešām cīnījāmies. Tās bija divas filmas. Viņiem tas nerūpēja. Pirmajā filmā es mēģināju izdarīt paaugstinātu šausmu filmu ar faktiskajiem varoņiem. Viņi nevēlējās nevienu varoni. Viņi vēlējās arhetipus un bailes. Es uzrakstīju scenāriju. Viņi vēlējās, lai es izveidotu daudz aizvainojošāku, parasto scenāriju. Bet es nedomāju, ka jūs varat izdarīt kārtīgu Stīvenu Kingu un padarīt to par aizskarošu.

Acīmredzot to nevar zināt kas studija Fukunaga adaptācijā uzskatīta par pārāk aizskarošu, taču izejmateriālā viņam noteikti bija daudz problemātisku elementu.

Tāpat kā daudzas Kinga grāmatas, arī sievietes un krāsaini cilvēki vienlaikus tiek elkoti un noniecināti. Viņa grāmatās vīriešu varoņu grupā bieži parādās viena (patiešām patiešām smieklīgi veicas) veiksme. Karaļa sievietes gandrīz vienmēr piedzīvo izvarošanu vai vardarbību ģimenē; iekšā Šīs pieredzes tiek attēlotas ar neuzmanību, kas norāda laiku, kurā darbs tika uzrakstīts, un radošajiem vīriešu dzimuma neredzamajiem punktiem varētu būt, rakstot ārpus savas pieredzes.

Vispretrunīgākā aina Austrālijā notiek, kad grāmatas galvenajai sievietes varonei Beverlijai ir 11 gadi (jāseko spoileriem).

Šī nav vienīgā aina populārākajās Kinga grāmatās, kurā sievietes nereāli vēlas sevi pakļaut seksuālai briesmām, lai glābtu vīriešu varoņus. Tumšais tornis sērijā (kas pašlaik tiek pielāgota filmai) ir neskaitāmi gadījumi, tostarp gadījums, kad galvenā sievietes varone piekrīt būt ilgstoša, bīstami raupja sekss ar dēmonu lai glābtu viņas biedru vīriešu dzīvību.

Es uzaugu lasot Stīvenu Kingu un joprojām vēršos pie viņa biežāk nekā jebkurš cits autors. Viņa raksti man ir pārdzīvojuši grūtākos laikus manā dzīvē, un es ilgojos pēc vairāk un labākiem pielāgojumiem, kas turpina godināt viņa darbu, taču direktoru pienākums ir nodrošināt, lai mums būtu zināms kritiskais attālums no Kinga grāmatu elementiem.

Jaukts ar visu apbrīnojamo vārdi par drosmi un draudzību bija diezgan mānīgi ziņojumi par to, kam sievietes ir noderīgas, un, turpinot sarunu par to, kā plašsaziņas līdzekļi ietekmē un atspoguļo to, kā mēs izturamies pret otru, ir svarīgi nejaukt šausmas ar sliktu izturēšanos pret sievietēm. Jā, ir grūti veikt Stefana Kinga adaptāciju, kas neapgrūtinātu kādu. Bet, lai izveidotu Stīvena Kinga filmu, kas būtu mazāk misoģistiska, nebūtu nepieciešami daudzi labojumi.

Mēs, iespējams, nekad nezināsim, kas Fukunaga scenārijā bija tik aizvainojošs, taču esmu pārliecināts, ka vismaz daži oriģinālās grāmatas problemātiskie elementi nav nepieciešami, lai veiktu drausmīgu adaptāciju. Paturiet klaunu, atstājiet apšaubāmu attieksmi pret sievietēm. Lūdzu, kāds filmē šo filmu.

(caur Pajiba )

Lūdzu, ņemiet vērā Marijas Sjū vispārīgo komentāru politiku.

Vai jūs sekojat Mary Sue tālāk Twitter , Facebook , Tumblr , Pinterest , & Google + ?