Kā kādreiz apgūt pasakas pielāgošanu

kādreiz ar Drū Berimora lomā

cilvēks, kas pārklāts ar zemesriekstu sviestu

Neskatoties uz to, ka esmu saķēris dzīvās darbības versiju Aladins, Es neuzskatu, ka visi Disneja filmu vai pasaku pielāgojumi ir slikti. Es tikai domāju, ka jebkuras pasakas modernizēšanas atslēga ir patiešām izpētīt, par ko patiesībā ir stāsts, kas liek tai darboties, un atrast veidu, kā izklaidējošā veidā atklāt gaismā galveno vēstījumu.

Stāstu esam redzējuši jau iepriekš. Kā mēs varam to padarīt atšķirīgu? Ja ir kāda filma, kurai vajadzētu būt veidnei, kā veiksmīgi veikt šāda veida adaptāciju, tas ir 1998. gads Kādreiz pēc , lomās Drū Berimora, Anjelica Hustona, Dugrejs Skots un Žanna Moro.

Lai gan tas nav balstīts uz Disney versiju, Kādreiz pēc i s, pamatojoties uz stāstu par Pelnrušķīte . Stāsts risinās 16. gadsimta Francijā, un mūsu varone ir Danielle de Barbarac (Drū Berimora), mazciltīgu muižnieku spītīgā meita, kura atved savām meitām tādas grāmatas kā Tomasa Morē utopija. Danielle tēvs pēkšņi mirst no sirdslēkmes, dodoties uz nākamo ceļojumu, bet ne pirms apprecēties ar atraitni baronesi Rodmillu de Gentu, kuru Anjelica Huston spēlēja līdz pilnībai, un kļūt par patēvu divām viņas meitām Margueritei (Megana Dodds) un Žaklīnai (Žanna Moreau). Pēc viņa nāves mēs lecam desmit gadus uz priekšu un redzam, ka īpašums ir piedzīvojis grūtus laikus, un Danielle ir kļuvusi par Pelnrušķītes figūru.

Viena no lietām, par kuru Kenneth Branagh Disney adaptējas tiešraidē Pelnrušķīte mēģināja darīt, bija izskaidrot, kāpēc Ella palika dzīvot kopā ar savu ļauno pamāti un māsām, neskatoties uz to, ka pret viņu izturējās ļaunprātīgi un slikti. Tur sniegtais paskaidrojums bija tāds, ka Ella mēģināja uzturēt vecāku garu dzīvu, un dialogs, kas netieši domāja, Ella labprāt samierinājās ar vardarbību un varēja aiziet. Oriģinālā tas nekad netika minēts kā iemesls; jūs domājat, ka Pelnrušķīte palika, jo viņai nebija kur iet un nebija reālu iespēju.

In Kādreiz pēc , tie parāda, ka īpašums ir piepildīts ar cilvēkiem, kurus Danielle pazīst kopš dzimšanas. Viņa tur uzturas, lai rūpētos par viņiem un mēģinātu turēt ēdienu uz galda. Mēs to redzam, kad Danielle izmanto saņemto zeltu, lai atpirktu kalpu Morisu, kuru Rodmilla pārdeva verdzībā, lai nomaksātu savus parādus. Danielle tur nav pasīvi; viņa mēģina aizsargāt to, kas palicis pāri no viņas mājas.

Daniela un viņas prinča Henrija, kuru atveido Dugrejs Skots, attiecības ir lēns apdegums. Viņi pirmo reizi tiekas, kad Henrijs nozog vienu no viņas ģimenes zirgiem un viņa viņu notriec ar ābolu. Viņš dod viņai zeltu par klusēšanu. Vēlāk, dodoties pie brīvā Morisa, viņa atkal satiekas ar Henriju, un viņu uzmācība ir romantika, bet arī Henrija evolūcija no dumpīgā, veltīgā prinča līdz pārdomātākam, laipnākam, vispusīgākam cilvēkam. Viņi nedarbojas nedēļām ilgi, bet katra mijiedarbība ļauj viņiem vairāk cienīt viens otru.

Baronese un Margerita ir apburošas ļaundaru figūras, kuras vairāk tiek attēlotas kā nežēlīgas shēmotājas, nevis tipiskā neglītā pamātes dinamiska. No Rodmillas jūs redzat, ka viņas nežēlībai ir gandrīz ekonomisks iemesls. Viņa tika audzināta par vairāk nekā viņas stāvokli un mēģina darīt to pašu.

Viņas vērtība bija saistīta ar vīru, bet pēc tam vīrs nomira, atstājot viņu vienu visu. Rezultātā viņa, iespējams, kļuva vēl ļaunāka nekā citādi. Tas ir arī pārliecinoši, jo Danielle vēlas, lai Rodmilla varētu viņu mīlēt. Viņa atzīst, ka vienīgā lieta, ko viņa jebkad ir vēlējusies, bija Rodmillas mīlestība, jo viņa ir vienīgā māte, kuru Danielle jebkad ir pazinusi.

snl seksuāla uzmākšanās un jūs

Tas ir lielisks brīdis, pat ar vājo Berimora akcentu, jo tas nodrošina daudz emocionālu atdevi šo divu figūru attiecībām. Viņi ir ne tikai stāstu sāncenši, bet arī māte un meita. Atsvaidzinoši ir arī tas, ka Daniellei ir viens ģimenes loceklis, uz kuru viņa var skatīties Žaklīnā, viņas otrā pusmāsa.

Kādreiz pēc paiet daudz laika, lai Daniellei piešķirtu identitāti un attiecības ārpus prinča un runājošiem dzīvniekiem. Viņa ir pilnvērtīga persona, kas cenšas izdzīvot nežēlīgā pasaulē, kas atņēma tēvu no viņas un iegrūda burtiskajā netīrībā. Tomēr filmai ir jautri pašai par sevi, un nav iebildumu būt nometnei vai dumjumam. Mēs visi zinām, kā stāsts beigsies, tāpēc pastāstīsim to jēgpilnā veidā.

Visas šīs izmaiņas piešķir lielāku dziļumu esošajiem varoņiem un arhetipiem, būtiski nemainot pasakas pamattēmas un sirdi. Tas to modernizē, nedezinficējot. Hodgepodge vēsturiskais fanfiction elements ir arī izklaidējošs, jo šajā pasaku filmā jūs redzat skraidām tādas vēsturiskas personas kā Francisks I, Princis Henrijs un Leonardo da Vinči.

Kādreiz pēc iespējams, nav bijusi Disneja mašīnas daļa, bet tas bija vislabākais. Atļāva būt sava lieta, ņemot vērā Pelnrušķīte stāstu un izvēlas to izstāstīt jaunā veidā. Tā ir mācība, ko Disnejs varētu iemācīties.

(attēls: 20th Century Fox)

Vai vēlaties vēl šādus stāstus? Kļūstiet par abonentu un atbalstiet vietni!

- Marijai Sjū ir stingra komentāru politika, kas aizliedz, bet neaprobežojas ar to, personiskus apvainojumus kāds naida runa un troļļošana. -