Oriģināls Harolds Viņi ir lesbiešu jūrnieks Urāns un atzīts Neptūns pēc tam, kad Viz izlabo tulkošanas kļūdu

Jūrnieks Urāns un Neptūns oficiāli geju ar Vizu

Daudzi Jūrnieks Mēness fani, kas izauguši kopā ar populāro angļu dublistu, kas parādījās 90. gados, tika pakļauti idejai, ka Jūrnieks Urāns un Jūrnieks Neptūns (attiecīgi Haruka Tenohs un Mičiru Kaiohs) ir brālēni, nevis mīļotāji. Tas, protams, bija mērķtiecīgas cenzūras rezultāts, kas nolēma, ka LGBTQ attiecības nav pieņemamas jauniešiem. Par laimi, tagad arvien vairāk cilvēku to zina, jo redubbed versija neizdzēš viņu geju. Bet tas nenozīmē, ka problēmas ir beigušās.

Tur bija Jūrnieks Mēness: Jūrnieka zvaigznes tulkošanas kļūda, kas galu galā ietekmēja to, kā daži varēja interpretēt jūrnieku Neptūna un Urāna attiecības, tāpēc kompānija Viz Media, kas atradās īpašumā, ātri atrada čivināt un novērsa kļūdu un ļāva cilvēkiem zināt, ka rakstzīmes nav draugi, bet partneriem. Ērika Frīdmana no Jurikonas, bija viens no pirmajiem, kurš izsauca Vizu .

Tas var šķist sīkums, jo daudziem no mums tas ir vispārzināms tagad , taču realitātē joprojām ir daudz cilvēku, kuri domā, ka jebkura dīvainu varoņu iekļaušana tiek veikta autoritātes dēļ.

Arī tagad Urāns un Neptūns ir ārkārtīgi populāri, kā vajadzētu būt. Ņemot vērā, ka tas jau iepriekš tika izdzēsts, un cilvēki ir noraizējušies par to, ka Netflix dublē klasisko anime Neona ģenēzes evaņģēlijs Ir arī dzēst queer zemtekstu, Es neesmu pārsteigts, ka cilvēki bija noraizējušies un vēlējās pārliecību. Jo pat tad, ja jūs domājat, ka kaut kas ir iemūrēts akmenī, slikts tulkojums vai dublējums var visu pilnībā izskrūvēt.

Kādi dublīši ir veikuši izmaiņas, kas joprojām liek jums niknot līdz šai dienai?

(attēls: Viz)

Vai vēlaties vēl šādus stāstus? Kļūstiet par abonentu un atbalstiet vietni!

- Marijai Sjū ir stingra komentāru politika, kas aizliedz, bet neaprobežojas ar to, personiskus apvainojumus kāds naida runa un troļļošana. -