Tik senas pasakas: 7 pasaku remiksi un pārtaisījumi

Emma Vatsone un Dens Stīvenss kā zvērs un Belle Disnejā

Termins pasakas atkarībā no tā, vai esat rakstnieks, folklorists, vēsturnieks, hobijs, gadījuma lasītājs vai popkultūras fans, var nozīmēt dažas dažādas lietas. Tas var atsaukties uz mutvārdu tradīciju stāstiem, kuri, izmantojot veco laiku pūļus, tika izdoti, izmantojot Grimmu brāļu Jēkaba ​​un Vilhelma pastrādāto materiālu. Tas var attiekties uz jebkuru pasaku, kurā ir maģiski elementi, kas izveidoti pirms noteikta laika perioda, vai arī to var brīvi interpretēt, aptverot daudz dažādu vecāku stāstu vai jebkuru citu mūsdienu darbu, ko tie ietekmē.

Dažās definīcijās varētu būt tāds darbs kā Hansam Kristianam Andersenam, sajaucot stāstus, piemēram, Mazā nāriņa , Neglītais pīlēns , Mežonīgie gulbji , Noturīgs alvas karavīrs , un vēl. Bet pasaku Disneja versijas bieži vien ir vienīgās, kas daudziem cilvēkiem ir pazīstamas, un tas var izraisīt domu, ka visas pasakas beidzas ar to, ka cilvēki dzīvo laimīgi, bet vecākajās pasakās, kas iedvesmoja šīs filmas, bieži bija tumšāki elementi, piemēram, vardarbība, kanibālisms, neatbildēta mīlestība un šausmīgas nāves.

Disneja tradīcija veidot filmas no pasakām arī palielināja neskaidrību par to, kas ir un nav pasaka. Daudzi cilvēki to apsvērtu Pīters Pens un Alise brīnumzemē būt tur augšā ar Pelnrušķīte , Sniegbaltīte , un Guļošā skaistule . Patiesībā, Pīters Pens ir klasisks romāns, kas publicēts 1911. gadā, autors Dž. Barijs un Alise brīnumzemē ir 1865. gada romāns, kuru sarakstījis Luiss Kerols. Atkarībā no tā, kā jūs definējat, kas ir pasaka, jūs varat izvēlēties iekļaut vai izslēgt šādus darbus. Populārais seriāls Sensenos laikos uzņēmās iekļaujošāku redzējumu par to, kas ir svarīgs, ar Sniegbaltītes un Prinča Šarminga meitu Emmu, kas nonāca līdz Hukam (karstā Killian Jones versija, nevis vecais puisis no animācijas Disneja filmas). Lielākā daļa akadēmisko folkloristu izvēlētos nošķirt populāros romānus no pasaku tradīcijām. Atkarībā no jūsu darba mērķa šī atšķirība var būt neskaidra vai stingrāk novērojama.

zili melni balti leģendāras radības

Pasaku un pasaku iedvesmoto darbu skaistums ir tas, ka tie integrējas mūsu tautas domās, kultūrā un valodā tādā veidā, kas ne vienmēr ir apzināti redzams. Tādas frāzes kā, otrā zvaigzne pa labi, traks kā cepurnieks, un kāds, kuram ir Češīras kaķa smīns, sarunvalodā ir tikpat izplatītas kā atsauces uz Pinokio degunu, Pelnrušķītes apavu un Sniegbaltītes saindēto ābolu. Pēc šīs definīcijas darbojas tādi kā Alise brīnumzemē , Pīters Pens , un pat Oza zemes burvis skaitītos daļa no mūsu tautas / pasaku kultūras mītiem. Varētu to argumentēt Oza zemes burvis tagad mums ir tikpat ikonu kā Guļošā skaistule un Pelnrušķīte nekad nav bijuši, nemaz nerunājot par to, ka šie stāsti satur pasakām ļoti kopīgus elementus: maģiskus priekšmetus, maģiskus meklējumus, runājošus dzīvniekus un Pīters Pens , faktiskā feja.

Tālāk, Oza zemes burvis ir sākusi pārveidot mūsu tautas apziņā tāpat kā vecākās Grimmas un Andersenas pasakas. Mūzikls Nelabs , Maguire grāmatas, uz kurām balstīts mūzikls, minisērijas Skārda vīrs , un Oz integrācija populāros balstos, piemēram, Pārdabisks (Čārlijs, tev būs) visi ir piemēri tam, kā vairs nebūšana Kanzasā ir kļuvusi tikpat populāra un kulturāli atpazīstama kā jēdziens, ka sieviete, kas ir spiesta strādāt par kalpu, galu galā tiek izglābta un kļūst bagāta un varena.

Vecā pasakas versija Grimm sējumā nav vienīgā, kas pastāv; tas ir tikai kopīgas pasakas versija, kas tajā laikā bija vai nu vispopulārākā, vai arī elementu bruģēšana, kas konkrētam Grimmu brālim patika vislabāk. Šādu pasaku elementi pieskaras viens otram - Miega skaistule un Sniegbaltīte katrs gulēja un viņus pamodināja prinča skūpsts, taču ir daudz šo stāstu variantu arī pirms jaunu pieaugušo daiļliteratūras, filmu un televīzijas laikmeta. Vecā pasaka Sniegbaltīte un rozā sarkana, ko savāca Grimms, bet kuru sākotnēji uzrakstīja Karolīna Strahla, tajā bija daudz elementu, kas parasti saistīti ar Skaistule un briesmonis , un Sniegbaltīte un septiņi rūķi . Pasaka par Pelnrušķīte to savāca Grimms, bet Itālijā jau bija pasakas literārā versija, un daudzām kultūrām bija savas versijas, kas bija pirms tās. Stikla čības, kažokādas čības, zelta čības vai vienkārši pasakas par lupatām ir bagātīgas, un tas viss ietekmē to, ko mēs tagad saucam par Pelnrušķītes stāstu.

Zemāk ir mani personīgi iecienītie pasaku remiksi, atsāknēšanas un atjauninājumi. Lūdzu, paziņojiet man savējo komentāros!

grimm televīzijas sērija

(attēls: NBC)

1.) Grimms , TV sērija

Pašu Grimmu ideja kļuva par pamatu sižeta punktam TV sērijā Grimms , kur šo terminu izmantoja, lai apzīmētu tos, kas medīja radības, kuras iedvesmoja pasakās aprakstītie zvēri. Šis ir viens no maniem iecienītākajiem idejas piemēriem, ka pasaku mērķis ir integrēties mūsu kultūrās un iedvesmot turpmāku radošumu.

dorothy dandridge filma halle berry

Jums ir vēsturisks brāļu pāris, kas iet apkārt un pierakstās par visiem fantastisko pasaku veidiem. Kā būtu, ja grāmatu rakstīšana būtu tikai aizsegs dziļākai, tumšākai misijai? Kā būtu, ja viņi veiktu pētījumu, lai iemācītos cīnīties ar monstriem un aizsargāt cilvēci? Bums. Grimms piedzimst TV šovs. Šīs izrādes priekšnoteikums ir ne tikai tas, ka brāļi Grīmi ierakstīja pasakas un mazliet pagrieza to otrādi, bet arī pasakas daļu pievienoja faktiskajiem autoriem un tos arī pārveidoja.

neapdomīgs grāmatas vāks

(attēls: Little, Brown un Company)

2.) Pārgalvīgi grāmatu sērija, autore Kornēlija Funke

Šī vācu autores Kornēlijas Funkes sērija seko divu brāļu (nejauši nosauktu par Jēkabu un Viljamu), kā arī viņu draugu un pavadoņu piedzīvojumiem Mirrorworld, pasaulē, kas ir līdzīga mūsu pašu, bet ar burvju, zemāku tehnoloģiju slieksni, un daudzu pazīstamu pasaku elementi - Pelnrušķīte , Guļošā skaistule , Ansītis un Grietiņa , Vardes princis , un vēl vairāk - sajaukti. Šajā sērijā tiek pieminēts viens no pasaku stāstījuma piemēriem: vienā brīdī, lai sasniegtu īpašu burvju efektu, viņiem jāatrod ogas, kas bija audzētas bērna dārzā. ēšanas ragana. Ja jums patīk pasakas un vēlaties redzēt to ikoniskos elementus oriģinālā daiļliteratūrā, šī sērija varētu būt domāta jums!

3.) Live darbība Skaistule un briesmonis & grāmata Skaistums , autors Robins Makkinijs

Skaistule un briesmonis, kā teikts Disneja dziesmā, šķiet, ka tā patiesi ir tikpat veca pasaka kā laiks. Populārākā pasakas versija ir franču, kuras autore ir Madride Leprince de Beaumont (Roze, 42. lpp.). Ir vairāk un agrākas versijas, kas datētas ar Kupidonu un Psihu, dažādas ķīniešu pasakas, un pat populārā Bomonta versija ir Gabrieles-Suzannas Barbotas de Vilnēvas 1740. gada romāna saīsināts saīsinājums. Paturot prātā šīs zināšanas, Disneja tiešraides pārtaisījums par viņu animācijas filmu ar nosaukumu Belle’s village Villeneuve ir foršs pamājiens par pasakas versiju, kas visvairāk ietekmēja filmu. Villeneuve romāns ietvēra domu, ka pati pils ir maģiska, daļa, kas tika izlaista no Bomonta pasakas, un neatņemams gan animācijas, gan tiešraides Disneja versiju sižets.

Bez Disneja, Skaistule un briesmonis tiek pētīts Robina Makkinija romānā, Skaistums , kas sākotnēji tika izdota 1978. gadā. Man nebija ne mazākās nojausmas, ka šī grāmata ir tik veca - tāpat kā pasaka, kuras pamatā ir tā, tā iztur laika pārbaudi.

princese tutu anime

(attēls: Hal Film Maker)

4.) Princese Tutu anime

Anime Princese Tutu ir stāsts par mazu pīli, kura tiek pārvērsta par cilvēku meiteni un balerīnu, princesi Tutu. Viņa ir iemīlējusies princī, kuram ir lāsts. Maģisks kulons pārveido mazo pīli cilvēka formā, un pasaka apvieno elementus Neglītais pīlēns un balets gulbju ezers . Tas ir skaists stāsts un ir vērts otrā skatiena, ja nekad to neesat redzējis. Sižetā ir daudz kas cits, ko esmu atklājis šeit, un es negribu to pārāk sabojāt tiem, kuri, iespējams, to nav redzējuši.

Kādreiz pēc

(attēls: 20th Century Fox)

5.) Kādreiz pēc un grāmata Ella apburta , autors Geils Karsons Levins

Šie ir divi no maniem iecienītākajiem Pelnrušķīte pārstāstījumi. Filmā Kādreiz pēc , Pelnrušķītes varonis ir Danielle de Barbarac, jauna sieviete, kuru atriebīga pamāte samazināja līdz kalpotājas statusam savās mājās. Viņa un Princis iesaistās intelektuālā un filozofiskā sarunā, un, kad tiek atklāta viņas identitāte, viņa izglābj sevi.

Grāmatā Ella apburta , autors: Geils Kārsons Levins, Ella nonāk līdzīgā stāvoklī pēc tam, kad tiek atklāts, ka viņa ir nolādēta / apveltīta ar paklausību - nespējot atspēkot tiešu pavēli. Viņa baidās, ka viņas dāvana var viņai nodarīt ļaunumu mīļotajam princim, un viņa ķeras pie lāsta otrādošanas. Abās šajās Pelnrušķītes stāsta versijās titulvaram ir nedaudz vairāk aģentūru nekā daudzām iepriekšējām versijām, kas ir apsveicams pasakas papildinājums. Ir filmas versija Ella apburta , kuru es arī mīlu, bet tā ļoti atšķiras no grāmatas tiem, kuriem šāda veida problēma ir problēma.

princese un varde

(attēls: Disney)

6.) Disneja Princese un varde

Ir daudz versiju un variantu pasakām, kurās piedalās vardes, prinči un princeses. Krievu tautas pasaku versijā princis ir cilvēks, un princese ir vardes formā un pēc tam, kad tā ir dezkurificēta, atkal pārvēršas par savu cilvēcisko veidolu kā Gudrā Vasilisa. Grimm versijā princese ir cilvēks, bet princis ir varde. Grimm versijā parasti iesaistīta princese, kas negribīgi draudzējas ar vardi, kura spēj ienirt akas dibenā, lai atgūtu savu pazudušo zelta bumbu. Abas versijas tika savstarpēji saistītas un no jauna iestatītas animācijas Disneja filmai Ņūorleānas pilsētā. Princis Navens ir pārvērsts par vardi, bet arī Tiana, un viņi lielākajā filmas daļā piedzīvo vardes formā. Ņūorleānas iestatījums papildina maģijas, mūzikas un vietējās virtuves elementus, padarot šo atstāstījumu par vienu no maniem iecienītākajiem.

10. karaļvalsts

(attēls: Mill Creek Entertainment)

Railijs pēdējais no mums

7.) 10. Karaliste minisērijas

10. Karaliste ir miniseriāls, kas izlaists 2000. gadā, un tā ir viena no dīvainākajām, dīvainākajām un vismīļākajām pasaku ietekmētajām filmām, kuras man jebkad ir bijis prieks redzēt. Tas nozīmē, ka tas nav piemērots visiem. Tas ir garš, bet arī minisērija, un tas ir dīvaini. Ir troļļu karalis, kuru spēlē Eds O’Nīls, kurš ir apsēsts ar apaviem. Kāds cits saņem joku? (O’Nīls spēlēja apavu pārdevēju Alu Bundiju Precējies ... Ar bērniem .) Es godīgi domāju, ka tas ir jautrs, un daži patiešām pārsteidzoši casting.

Tam ir arī Vilka raksturs, kurš ir viens no maniem lielākajiem izdomātajiem rakstzīmju simpātijiem. Viņu ietekmē vilkēdes ideja no Sarkangalvītes, taču šis vilks uzreiz iemīlas galvenajā varonī Virdžīnijā, kura ar burvju spoguļa starpniecību nejauši ar tēvu ir šķērsojusi 4. karaļvalsti. Jā, to burvju spogulis. Tātad, viņam ir aste. Liels darījums, vai ne? Ja jums ir laiks notīrīt grafiku, sagatavojieties izklaidēm, pārsteigumam, apjukumam un (es ceru) apburšanai. Ja jūs to skatāties un ienīstat ... es jūs brīdināju, ka tas ir dīvaini, vai ne? Un nē, es nevaru jums atdot 400 minūtes no jūsu dzīves. Es neesmu pasaku krustmāte. Vai laika lords.

Tātad ... tās ir manas personīgās septiņas pasaku ietekmētās un / vai remiksētās versijas. Kādi ir tavējie?

(Arī es aplūkoju dažus šī raksta ārējos avotus. Skatiet zemāk esošo atsauču sarakstu, ja jūtat nepieciešamību pašiem vajāt dažas pasakas!)

Mark Hamil Joker un Harley

Grimm, J., Grimm, W., Zipes, J. D., & Gruelle, J. (1987). Pilnīgas Brāļu pasakasGrīmi. Toronto: Bantam. Ņujorka: Saimons un Šusters.

Makdonalds, M. R. (1982). Stāstnieka avotu grāmata: temats, nosaukums un motīvu rādītājs folkloras kolekcijām bērniem. Detroita, Mičs: Neal-Schuman izdevēji sadarbībā ar Gale Research.

Roze, C. (2000). Milži, monstri un pūķi: folkloras, leģendu un mītu enciklopēdija. Santa Barbara, Kalifornija: ABC-CLIO.

(attēlotais attēls: Disney)

Sarai Gudvinai ir B.A. klasiskajā civilizācijā un maģistra grāds bibliotēku zinātnē Indiānas universitātē. Reiz viņa devās uz arheoloģisko izrakumu un atrada lieliskas senatnes lietas. Sarai patīk visdažādākās izklaides, piemēram, renesanses fejas, anime, steampunk, zinātniskās fantastikas un fantāzijas konvencijas. Brīvajā laikā viņa raksta tādas lietas kā pasaku haiku, fantāzijas romānus un drausmīgu dzeju par to, ka viņu vajā viena acs oposumi. Pārējā brīvajā laikā viņa pārdod nerdware kā Ar sāls dizaina graudu , Tvīti , un Tumbls .

Vai vēlaties vēl šādus stāstus? Kļūstiet par abonentu un atbalstiet vietni!

- Marijai Sjū ir stingra komentāru politika, kas aizliedz, bet neaprobežojas ar to, personiskus apvainojumus kāds naida runa un troļļošana. -